Резолюция II научно-практической конференции «Русский язык и русский жестовый язык: культура взаимодействия в свете профессионального стандарта (ПС) «Переводчик русского жестового языка»
В связи с необходимостью повышения эффективности и прозрачности процедуры подтверждения профессиональной квалификации переводчиков русского жестового языка (РЖЯ), а такжес учётом полномочий Центра оценки квалификации (ЦОК) по проведению независимой оценки квалификации (НОК) в рамках Совета по профессиональным квалификациям в сфере безопасности труда, социальной защиты и занятости населения (СПК СТС), участники конференции провозглашают:
Резолюция II научно-практической с международным участием конференции «Русский язык и русский жестовый язык: культура взаимодействия в свете профессионального стандарта «Переводчик русского жестового языка»
1
Резолюция II научно-практической конференции «Русский язык и русский жестовый язык: культура взаимодействия в свете профессионального стандарта (ПС) «Переводчик русского жестового языка»
В связи с необходимостью повышения эффективности и прозрачности процедуры подтверждения профессиональной квалификации переводчиков русского жестового языка (РЖЯ), а такжес учётом полномочий Центра оценки квалификации (ЦОК) по проведению независимой оценки квалификации (НОК) в рамках Совета по профессиональным квалификациям в сфере безопасности труда, социальной защиты и занятости населения (СПК СТС), участники конференции провозглашают:
Алексей Евгеньевич Харламенков ответил в теме#2656 года 9 мес. назад
Ростислав! Вы на известной встрече, где мы с Вами были, высказались по поводу ситуации в местном отделении ВОГ по отношению к переводчикам. Прошу Вас описать ситуацию подробнее. Если нужно, я могу перенести обсуждение в конфиденциальный раздел.