Будни сурдопереводчиков

1

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Сегодня, в 15 часов 40 минут июля двадцать седьмого дня, года две тысячи семнадцатого от Рождества Христова произошло знаменательное событие:

Кузьмин Вячеслав Вячеславович блестяще защитил диссертацию и стал кандидатом наук.

У почтенного учёного совета просто не было шансов.

Искренне выражаем наши соболезнования поздравления!

Log in to comment

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Работников свердловских библиотек, театров и музеев обучат языку жестов. Экспресс-курс для сотрудников культурных учреждений проходит в рамках подготовки Екатеринбурга к Всемирному конгрессу инвалидов и чемпионату мира по футболу.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

25 октября 2016 г. в РГСУ (Москва) прошёл круглый стол-вебинар «Реализации образовательных программ по обучению переводчиков жестового языка на уровне среднего профессионального и высшего образования: проблемы, решения, перспективы» (видео-запись вэбинара).

Представляем стенограмму доклада Тер-Григорьянц Р. Г. «Разработка механизма предоставления услуг по переводу русского жестового языка в профессиональном образовании».

Тер-Григорьянц Р. Г. является директором компании «Суваг», выигравшей грант в 2 миллиона рублей на разработку нормативных актов, регулирующих деятельность переводчиков РЖЯ в профессиональных образовательных учреждениях России.

Примечательно, что данная организация известна тем, что является многолетним последовательным противником жестового языка. На двух официальных сайтах Сувага (suvagprof.ru, suvagcentr.ru) нет ни одного упоминания про жестовый язык, сурдоперевод или переводчиках РЖЯ!

Предлагаем внимательно ознакомиться с прозвучавшим докладом Тер-Григорьянц Р. Г., чтобы знать о масштабах грядущего бедствия.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Уважаемые Коллеги!

Представляем вам запись круглого стола-вебинара, посвящённого Дню Переводчика русского жестового языка «Реализации образовательных программ по обучению переводчиков жестового языка на уровне среднего профессионального и высшего образования: проблемы, решения, перспективы», состоявшегося в РГСУ (Москва) 25 октября 2016 г.

Само действо начинается с 19й минуты записи.

Предлагаем переводчикам уделить особое внимание выступлению Радмиры Георгиевны Тер-Григорьянц, директору центра «СУВАГ», разработавшего проект комплекта документов, регламентирующих деятельность переводчиков. Выступление начинается на временной метке 2 часа 17 минут.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

У нашей Драгоценной и неизменной в своём изысканном амплуа Валентины Петровны Камневой сегодня юбилей!

Мы от всего сердца поздравляем Валентину Петровну — ведь дата — это только повод для поздравлений и выражений наших чувств.

Есть одно древнее благословение, записанное в 6-й главе книги Исход:

да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!
Так пусть призывают имя Мое… и Я благословлю их.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!

25 октября 2016 года в 15:00 Российский государственный социальный университет проводит Круглый стол-вебинар, посвященный Дню Переводчика русского жестового языка «Реализации образовательных программ по обучению переводчиков жестового языка на уровне среднего профессионального и высшего образования: проблемы, решения, перспективы».

В Круглом столе обязательное участие примут представители ЦП ВОГ, а также представители Министерства образования РФ.

В повестке:
1. Обучение переводчиков русского жестового языка в вузах: опыт, перспективы;
2. Опыт обучения переводчиков в рамках специальности СПО «Организация сурдокоммуникаций»: проблемы, решения;
3. Квалификационные требования к переводчикам ЖЯ: взгляд работодателя;
4. Презентация проекта пособия для обучения переводчиков русского жестового языка, мультимедийного приложения и методических рекомендаций. Обсуждение.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Переводчики пролетают следующим составом.

Об чём это я?

Да всё о том же — о «доступной среде». При этом, по меткому выражению Валентины Петровны Камневой, совершенно естественно и незаметно стали абсолютно недоступными понедельник, вторник, четверг, пятница, суббота и воскресенье.

Log in to comment

Добавлен: 8 мес. 3 нед. назад ?втор: Кузьмин Вячеслав Вячеславович #101
Вячеслав Вячеславович Кузьмин аватар
Мы Стране не нужны.
Глухие Стране не нужны.
Выгоднее всего нас игнорировать.

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

© МИА «Россия сегодня» (РИА Новости)

В курс обучения вошли также лекции по особенности психологии инвалидов с нарушением слуха, сообщила заведующая лабораторией русского жестового языка РГСУ. По ее словам, слабослышащие граждане испытывают большое количество коммуникативных проблем.

Log in to comment

Рейтинг:  4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна

На вопрос, что людей заставляет и после ухода на заслуженный отдых работать, наша сегодняшняя героиня из Шуи Нина Кравченко может дать однозначный ответ: дело не в деньгах. Просто без любимой работы, без людей, ставших за долгие годы почти родными, жить становится уже невозможно.

Научилась слышать сердцем

В небольшом, но уютном кабинете Шуйского правления Всероссийского общества глухих всегда многолюдно. И в день нашей встречи, несмотря на неприемный день, телефон Нины Павловны, возглавляющей местное отделение, не умолкал и шли с обращениями люди. Нина Кравченко – представитель редкой профессии, она – сурдопереводчик. Их в нашей области всего восемь. Шесть из них трудятся в Ивановском отделении ВОГ.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

РЫЖАУСКАС Марьяна, Фото диакона Андрея РАДКЕВИЧА

Варвара Ромашкина, переводчик жестового языка, рассказала, почему у нас среди неслышащих – лишь 15 процентов грамотных и чем неслышащие люди в Америке отличаются от российских.

Log in to comment

Добавлен: 1 год 8 мес. назад ?втор: Константин #72
Ярослав Владимирович Тандетта аватар
Очень интересно.Было бы здорово если бы вышла серия интервью с профессиональными переводчиками.

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

В актовом зале специальной (коррекционной) общеобразовательной школы-интерната для глухих и слабослышащих состоялось торжественное вручение свидетельств переводчикам русского жестового языка.

На мероприятие были приглашены представители министерства образования и науки Чеченской Республики, фонда социального страхования, а также преподаватели и учащиеся переводчики Региональной общественной организации инвалидов «Общества глухих Чеченской Республики».

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

07 декабря 2014 года завершились очередные курсы подготовки переводчиков жестового языка.

Российский государственный социальный университет проводит эти курсы с 2011 года; для слушателей они бесплатны. Ежегодно обучение проходят шесть-восемь групп различных уровней сложности. В этом году занятия были организованы для шести групп, из них две группы изучали ЖЯ с нуля. Для переводчиков, имеющих опыт работы, действует программа повышения квалификации. Обучение длилось 3 и 12 недель по восемь часов в день. По окончании курса специалисты получили официальный документ.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

В обязанности полицейских предлагается ввести знание общих основ теории сурдоперевода и тифлосурдоперевода (языка общения инвалидов с нарушениями одновременно слуха и зрения), умение переводить с русского устного на жестовый и наоборот.

МОСКВА, 16 дек — РИА Новости.
МВД России предлагает закрепить в должностных обязанностях сотрудников, чья работа связана с охраной общественного порядка в населенных пунктах, знание языка жестов.

Log in to comment

Рейтинг:  2 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Убеждение не может существовать
без того, чтобы не проявляться
в активной деятельности.

Василий Сухомлинский

Долгое время в жестовом языке не было единой системы понимания языка как лингвистической системы. Язык развивался сам по себе, и правила языка использовались локально, бессистемно. С этой проблемой сталкивались не только глухие, но и переводчики жестового языка, с недоумением обнаруживающие, что зачастую глухие сами не знали правил жестового языка. Все издаваемые словари, подвергались критике, так как у каждого эксперта, нарабатывался свой идиолект, и мнения зачастую расходились.

Семнадцать лет назад, Алексей Харламенков смело взялся за решение этой проблемы. Как известно, дорога возникает под ногами идущего, тем более, у идущего была цель. Алексей Евгеньевич взялся за решение важнейшей социальной задачи: формирование коммуникативной компетентности и социализации глухих и слабослышащих. Так как сегодня эта задача не решена окончательно, у людей с нарушением слуха зачастую присутствует дезинформированность и социальная депривация. Проживая в своей стране, они чувствуют себя иностранцами, так как не могут активно участвовать в жизни социума.

Log in to comment

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

Юлия ГРЕЧЕНКОВА
Марина ХРОМОВА
Тульские Известия

Изучение жестового языка похоже на игру «крокодил». Ведь глухие общаются, передавая друг другу образы жестами.

Язык глухих как иностранный

Чтобы сказать на жестовом языке о звёздном небе, надо сложить пальцы щепотью и «приложить» её несколько раз к пространству перед собой. Ну вроде как действительно расставляешь на небе эти светящиеся точки. Если потребуется поведать об одной-единственной звезде, просто двумя указательными пальцами выводишь её пятизубцовые очертания. Звезда на погонах – как «небо в клеточку» – решётка из наложенных друг на друга пальцев. И есть большая жестовая разница между тем, как идут: человек, дождь и часы.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

В Симферопольском Доме культуры «УТОГ» состоялось открытие курсов русского жестового языка (РЖЯ), которые проводятся Всероссийским обществом глухих (ВОГ). В этой программе, при поддержке правительства Севастополя, участвуют два  специалиста из Севастополя. Об этом сообщает департамент информационной политики и информационных ресурсов правительства города Севастополя.

«Первый этап подготовки переводчиков РЖЯ – самый основной, самый трудный. Курс рассчитан на 14 дней. Срок маленький, но курс форсированный, с учётом того, что переводчики уже владеют некоторыми навыками сурдоперевода. Он рассчитан на расширение знаний с учётом требований российского законодательства и социальной политики в отношении инвалидов по слуху, – говорит Людмила Михайловна Осокина, директор и преподаватель учебно-методического центра ВОГ. – Обучение пройдут 20 человек, двое из которых – представители Севастополя. 28 сентября 2014 г. состоится итоговый выпускной экзамен, при условии успешной сдачи которого, слушатели курсов получат свидетельства».

Log in to comment

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

В Минобрнауки обсуждали доступность профессионального образования для глухих.

15 августа 2014 г. в Министерстве образования и науки России состоялось совещание под руководством заместителя министра образования Александра Климова, на котором обсуждался вопрос разработки плана мероприятий на период 2014–2017 годов по обеспечению доступности профессионального образования для инвалидов.

В работе совещания приняли участие представители общественных объединений инвалидов, Министерства труда и социальной защиты России, Министерства здравоохранения России. От Всероссийского общества глухих на совещании выступили Владимир Базоев, председатель Московской городской организации ВОГ и Максим Ларионов, начальник отдела социальных программ и проектов ВОГ.

Log in to comment

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

По сообщению «Коммерсанта», Госдума поддержала закон о расширении прав инвалидов.

20 мая 2014 г. документ прошёл первое чтение в нижней палате парламента. Поправки были разработаны, чтобы привести законодательство в соответствие с Конвенцией ООН о правах инвалидов, к которой Россия присоединилась в 2012 году. Также, в этом году, страна впервые будет представлять доклад о выполнении положений документа в ООН. Согласно принятому закону, все нововведения будут дифференцироваться для различных групп инвалидов.

Log in to comment

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

08 апреля 2014 г. ЦП ВОГ провело совещание переводчиков русского жестового языка учебных заведений Москвы.

Log in to comment

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна

08 апреля 2014 г. ЦП ВОГ проводит совещание всех переводчиков русского жестового языка всех учебных заведений Москвы.

Log in to comment