Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

ТЕМА: Наступление продолжается: ВОГ, сурдоперевод и администрация Президента

Наступление продолжается: ВОГ, сурдоперевод и администрация Президента 4 года 3 мес. назад #39

По сообщению voginfo.ru, в Администрации Президента России 6 июня 2013 г. прошло совещание по вопросу признания региональных отделений ВОГ единственным поставщиком услуг по переводу русского жестового языка.

В совещании приняли участие представители Администрации Президента России, Минтруда и социальной защиты, Минэкономики, ФСС, ФАС, а также привлечённые эксперты.

Большинство присутствующих признавали необходимость дальнейшей проработки вопроса о признании ВОГ единственным поставщиком указанных услуг.

Совещание вел Юрий Воронин, давший указание провести изучение вопроса для согласования со всеми ведомствами и подготовки соответствующего поручения Президента России.

Работа по признанию ВОГа единственным поставщиком услуг по переводу русского жестового языка продолжается.

Подробнее...
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Наступление продолжается: ВОГ, сурдоперевод и администрация Президента 4 года 3 мес. назад #40

Отлично. Сурдоперевдчиков в стране полторы штуки, качественных переводчиков еще меньше. Обучаться на переводчика - не хилые деньги, работать - на жизнь не хватит никогда. Так давайте еще урежем поставщиков сурдоперевода. Люблю свою страну.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Наступление продолжается: ВОГ, сурдоперевод и администрация Президента 4 года 3 мес. назад #43

По имеющейся у меня информации, за последние годы ВОГ растерял многих переводчиков (если не большинство), из-за неприемлемых для последних условий сотрудничества. Теперь же он пытается силовыми методами решить возникшую проблему утечки кадров (а главное - сопутствующих им денег государственного заказа); это гораздо проще, чем выяснять, почему квалифицированные специалисты-переводчики отказываются сотрудничать с ВОГом.

Я сам являюсь соучредителем одной из "переводческих" коммерческих компаний; причина её возникновения - невозможность решения многих вопросов с ВОГом.

Более того, отстаивание интересов переводчиков является НЕУСТАВНОЙ деятельностью ВОГ (см. вложение): ВОГ отстаивает интересы глухих (и иже с ними), НО НЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ; переводчики, с точки зрения устава ВОГ - всего-лишь вспомогательный обслуживающий персонал.

Результат подобной деятельности может быть печальным - оставшиеся молодые переводчики переквалифицируются на другие специальности, а пожилые - просто уйдут на пенсию; останутся только те, кому деваться вообще некуда. То есть - переводчиков не станет вовсе.
Вложения:
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Наступление продолжается: ВОГ, сурдоперевод и администрация Президента 4 года 3 мес. назад #44

Хотелось бы узнать кто "привлеченные эксперты". Единственным поставщиком, значит монополистом. А это противоречит законодательству. Уйти от 94 ФЗ, тоже нарушение законодательства.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Наступление продолжается: ВОГ, сурдоперевод и администрация Президента 4 года 3 мес. назад #45

Я попытался на сайте Администрации Президента найти информацию об этом совещании: глухо - событий за 6 июня 2013 г. там не значится вообще. Думаю, что нужно отправлять официальный запрос в Администрацию; только кто будет инициатором этого запроса? Валера, может ты, как генеральный директор "Центра сурдопереводческого сопровождения"?

И ещё два интересных момента.
"ВКонтакте" есть группа "Центр образования глухих и жестового языка" (vk.com/page-18335384_38029846), где так же перепечатана эта новость.
Интересны два комментария: Анны Комаровой и Председателя Общественной организации инвалидов по слуху в Санкт-Петербурге. Вот, что они пишут:
http://vk.com/wall-18335384_25839?reply=25881 пишет:
Anna Komarova
Не поняла ничего! Но монополизм к добру не приведет. Услуги ПЖЯ приравнивают с монополией на водку в царской России? С водкой вроде было все ясно - налоги, хотя качество не было гарантировано ("ключница водку делала"). В большинстве стран мира услуги по жестовому переводу предоставляют разные организации, в основном, зарегистрированные в национальной ассоциации переводчиков ЖЯ. Об этом и указано в соглашении между ВФГ и ВАПЖЯ. ВОГ - член ВФГ и игнорирует международный документ? Хотя причина, по-видимому, ясна - денежки появились,а за них надо бороться. Хотя могу понять РО ВОГ, когда на местах появляются халтурные организации, заявляющие, что только они могут предоставить качественный жестовый перевод.

Председатель Общественной организации инвалидов по слуху в Санкт-Петербурге:http://vk.com/wall-18335384_25839?reply=25911 пишет:
Представлюсь: Председатель Общественной организации инвалидов по слуху в Санкт-Петербурге. Приношу свои извинения за то что пользуюсь чужим аккаунтом,так как своего в Контакте не имею. В вопросе монополизации услуг по сурдопереводу ВОГ-ом соглашусь с Анной Комаровой. Подобные вещи не допустимы. Если подобный закон будет принят со своей стороны буду вынужден обжаловать данный закон в Конституционном суде, также вынужден буду направить жалобу в Антимонопольный комитет. Подобный закон ставит многих глухих в неравное положение, ущемляет их права. Из своего опыта знаю что ВОГ оказывает помощь далеко не всем глухим. Из-за подобного закона без помощи останутся глухие не члены ВОГ, не оформившие ИПР, иногородние, и те кому срочно нужна помощь. По моему мнению у глухого должно быть право выбора какой организацией воспользоватся. И также считаю что, говорить о конкуренции когда речь идет о помощи инвалидам по меньшей мере не корректно, у всех организаций оказывающих помощь инвалидам должна быть только одна цель: как лучше и оперативнее помогать им а не стремиться подмять все под себя.
Вложения:
Последнее редактирование: 4 года 3 мес. назад от Алексей Евгеньевич Харламенков.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Время создания страницы: 0.398 секунд
Работает на Kunena форум