Волею Бога моя судьба оказалась
тесно связанной с глухими.
Введение
В данной работе мы остановимся на одном из аспектов глобальной проблемы жестового языка — как влияет на формирование менталитета глухого человека состояние и развитие жестового языка?
Действительно ли на формирование личности глухого, его мироощущения, образа и способа мышления, культуры, словом всего, что несёт в себе определение «менталитет» — основополагающим является язык, в данном случае — язык жестов, его состояние и развитие?
Ни для одного,
В России существует ещё одна группа людей, которая имеет свой язык (и не один), свою культуру, свой мир, словом всё, что называется словом — менталитет.
Это глухие1.
Многим может показаться, что жестовая речь
Жестовый язык представляет собой «сложную лингвистическую систему, имеющую свои грамматическую структуру, стиль, определённые правила» [1]. Принято подразделять жестовый язык на две категории. Первая — разговорный жестовый язык.
Здесь уместно привести несколько дословных примеров устной и письменной речи глухих (орфография и пунктуация сохранены):
Москва директор вольво вместе имя?
Откуда кирпич красивый деньги строить будет кто?
Когда встречать, отдать меня Вова.
Только я получил по факсу: и передай тебе о теме прежде сообщение SMS.
Завтра я уезжай в Уфа, Вечером отрп 19:58 поезд 182
Какая фамилия у Вова?
Уже позвонил по телефону у Вова, завтра он не может встречать тебе.
Я тебя спрашивает сегодня будет ли встречать или нет на вокзале?
Из этих примеров видно, на сколько разительно отличается обычная речь глухого человека от речи слышащего.
Вторая категория жестовой речи — калькирующая
Необходимо, в общем, понять, является ли жестовый язык именно языком, ли просто набор ни как не структурированных жестов.
«Современная трактовка проблемы впервые была предложена в 1960 х гг. американским учёным Уильямом Стоку, который вспоминал: «Когда я впервые высказал мысль, что жестовый язык — это язык сам по себе, а не просто средство представления разговорного английского, эта мысль не была хорошо принята, но с тех пор произошли колоссальные изменения». Исследования показали, что жестовый язык глухих — многоуровневая лингвистическая система, и что жест — основная семантическая единица — имеет сложную структуру; жестовый язык обладает широким набором регулярных средств для выражения смыслов и отношений между смыслами» [1].
Здесь следует сделать небольшой обзор особенностей мироощущения и мышления глухого человека. Установлено, что через слух поступает более 80% информации, и лишь менее 20% — через зрение.
Особенности мышления глухих
Отвлечённые абстрактные понятия можно сформировать лишь с помощью слов. У глухого человека с детства формируется мышление исключительно с помощью образов, а не слов. А каждый образ несёт строго однозначное понятие. Образы конкретны.
Ночевала тучка золотая
На груди утёса великана…
Но нельзя рябине к дубу перебраться…
Можно приводить ещё множество литературных примеров. Читая эти строки, русский человек сразу понимает, что речь идёт не о предметах природы, а об отношениях влюблённых. Другие языки такого выражения мыслей не позволяют. Такое же положение и с образами. В образах нет родовой принадлежности.
Жестовая речь и государство
Необходимость образование глухих и их адаптация в жизни наше общество осознало сравнительно недавно.
Многие педагоги осознавали главенствующую роль жестов в образовании, общении и развитии глухих. Обучали с помощью жестов русскому языку и общению со слышащими. И это правильный подход, так как именно он учитывает особенности мышления глухого человека, ибо жесты — его родной язык. Он говорит и думает жестами.
К сожалению, были целые периоды, когда жесты были в опале. Применение жестов жёстко осуждалось. Главенствовало мнение, что глухого нужно учить говорить, то есть устной речи.
Большую отрицательную роль в истории жестового языка
Вот один из примеров. Слово «плюрализм» глухие расценивают производным от слова плюнуть, со всей вытекающий отсюда смысловой нагрузкой.
Глухие, в основной своей массе, оказались отрезанными от процесса развития русского языка, более того, возникает ситуация, аналогичная положению с иностранными языками в России. В средней школе все изучают какой либо иностранный язык, но язык не знает ни кто.
И точно так же обстоит дело у глухого человека с русским языком. Повторюсь — русский для них не родной язык (как мы уже знаем, что глухой думает жестами), а выступает в положении иностранного языка. Знание любого языка раздвигает границы коммуникативного пространства, делает человека богаче интеллектуально. То, что не находит применения — отмирает.
Многие глухие не любят читать. На вопрос «Почему?» — ответ один — «не понимаю!».
После окончания школы большинство глухих не имеет возможности продолжить образование в силу многих причин.
И снова видим продолжение спирали деградации.
Информационное поле
Так же заметим тот факт, что слышащий человек НЕПРИРЫВНО получает всё новую и новую информацию. Хочет он того, или нет.
Глухой человек напротив — живёт в постоянном «информационном вакууме». Вынесенный из школы багаж русских (подчёркиваем) слов НЕ пополняется. Соответственно глухой оказывается автоматически исключён из мира информации.
Основные течения и концепции языка жестов — столкновение трёх точек зрения
По информации Татарского института содействия бизнесу, «всего в России более 320 000 глухих, что составляет
Хотелось бы выделить некоторые цифры, которые подтверждают информацию о том, как мало глухих могут продолжить своё образование (только по одному региону России):
-
4 339 человек неслышащих;
-
среднее образование имеют 750 человек;
-
обучаются в школах, колледжах, ПТУ – 574 человека;
-
высшее образование — 2 человека.
Цифры говорят сами за себя.
Исторически сложилось так, что в России очень сильная система сурдопедагогики. Московский государственный педагогический университет занимает нишу дошкольного и школьного образования. Далее следует провал.
На этапе дошкольного и школьного образования основные, фундаментальные, проблемы решены. Поэтому детальное изучение их не ставится целью данной работы.
В последние годы наметились три основных концепции в обучении глухих.
Система Леонгард
Суть данной методики состоит в том, что глухого ребёнка обучают в обычной школе, среди нормально слышащих детей. Порой во всём классе бывает только один глухой ребёнок.
Билингвистическая система Зайцевой-Комаровой
Здесь во главу угла ставится жестовая речь. Ей начинают обучать с самого раннего возраста. Русский язык преподаётся как иностранный. Калькирующий жестовый язык не признаётся.
Классическая методика И. Ф. Гейльмана
Обучение глухих с помощью всех имеющихся средств, особенно с помощью жестового языка, преподавая его как второй иностранный язык. Основной упор делается на изучении русского языка и выражении его с помощью жестов.
Историческая справка
До революции призрением глухих занимались монастыри и госпиталя.
Государство чётко следило (это было прописано в законодательных актах, с чётким указанием механизма исполнения), чтобы глухие не были ущемлены либо обмануты.
Уровень преподавания русского языка для глухих был столь высок, что глухие родители могли сказать своим слышащим детям: «вы не правильно сформулировали фразу».
Это говорит о высочайшем уровне владения русским языком и не трудно представить, сколь высок был менталитет этих глухих и толерантность и милосердие общества к глухим.
Особенности представленных концепций. Практика и выводы
Система Леонгард
Идея, заложенная в систему Леонгард, сама по себе неплоха, но результаты не выдерживают ни какой критики. Неоднократно встречаясь с выпускниками данной системы, а так же слыша множество отзывов со стороны, везде одна и та же картина — искалеченные судьбы, травмированная психика. Почему?
Причина до банального проста. Глухой ребёнок обучается среди слышащих сверстников.
В результате, когда такой глухой выпускается, то он остаётся чужим для слышащих, так как всё равно общаться на равных с ними не может и отвергается ими.
Итог подобных экспериментов — великая трагедия личности: «свой среди чужих, чужой среди своих». Человек оторван от всех людей, он не может жить в обществе, не может создать семью, и такая сломанная личность попадает в суицидальную группу.
Билингвистическая система
Основным постулатом билингвистической системы Зайцевой — Комаровой является обучение глухих на языке жестов. О своём методе Анна Анатольевна Комарова, директора Центра образования глухих и жестового языка, говорит следующее:
«Мы считаем, что жестовый язык – первый язык глухого ребёнка, в особенности если он родился в семье глухих. Глухому дать знания о мире слышащих легче через его собственный язык. О математике, о физике, о космосе, о любви лучше говорить на их языке, а русский учить как иностранный. И,
Отсюда следует, что имеется ввиду исключительно разговорный жестовый язык, дословные примеры которого приводились в начале данной работы. На этот аграмматичный язык пытаются переложить живой великорусский язык. Далее необходимо ещё раз заострить внимание на словах А. А. Комаровой, приведённых выше:
«Понимает человек, калькирующий жестовый язык, хорошо, но, как правило, это люди с высоким уровнем образования, с хорошим знанием русского языка» [5].
А. А. Комарова признаёт, что знание калькирующего жестового языка свидетельствует о высоком уровне образования глухого человека. Но, исходя из контекста, видно, что хороший уровень образования НЕ является нормой. То есть, как средство обучения, воспитания и формирования индивида, основополагающей ценностью не является. Во главу угла ставится разговорный язык жестов, а, следовательно, — безграмотность. Не иная лингвистическая система, а банальная необразованность декларируется, как языковая норма, как образец. Иными словами предлагается принять за основу лексикон Эллочки Людоедки.
Продолжим: «А вот, например, в Скандинавских странах билингвистический метод, которым мы занимаемся, является государственным. Начала это Швеция, там родителей, как только они узнают, что ребёнок глухой, автоматически отправляют на курсы обучения жестовому языку.
Что касается разговорной речи глухих европейских стран. Здесь просто не корректны любые сравнения. Невозможно сравнивать сложность звукового ряда и лингвистическое богатство русского языка (а, следовательно, и высокий русский менталитет), и любой из европейских языков. Лингвисты, классифицируя языки мира по сложности, ставят русский на второе (!) место, после
Постоянно замалчивается то, в каком положении находятся глухие в других странах. В Европе очень сильны традиции демократии. Глухие в этих странах приравнены к национальным меньшинствам, живущим общинами, со всеми вытекающими отсюда морально-правовыми последствиями. Общество подстраивается под глухих. Условия государственной программы социальной защиты не предполагают обязательной интеграции глухих в общество слышащих, сознательной индивидуальной системы выживания в агрессивной среде. Не предусмотрена система послешкольного образования для глухих. В Германии, например, глухой может устроиться исключительно на черновую работу, но иметь при этом достойную оплату. Проблемы общения глухого человека и слышащего в такой ситуации не возникает, а изучение языка жестов вызвано желанием помочь, так как требования к глухому минимальны и абсолютно не требуют от глухого квалификации или наличия специальных знаний. В такой ситуации жестовый язык не обязан иметь сложную структуру, обширный словарный запас и средства выражения сложных отвлечённых логических понятий, и становится абсолютно достаточно бытового лексикона.
В России же кардинально противоположное положение.
Система социальной защиты разрушена. Долгие годы провозглашалось, что в России инвалидов нет.
исходный русский текст | перевод на разговорный жестовый язык |
1 | 2 |
Морозной пылью серебриться Его бобровый воротник. | холод воротник бобёр. |
Где же Пушкин?
Смысл любого литературного произведения заключается не в его механическом сюжете, а той задаче и сверхзадаче, которые ставит перед собой автор.
Из всего вышеизложенного по билингвистической системе, следует вывод о том, что нельзя
В итоге билингвизм на родине этого метода ведёт к социальной поддержке глухих обществом, а в России наоборот, приводит к ещё большей изоляции глухих, что приводит к их прогрессирующей деградации.
Классическая система
Постулаты Классической методики И.Ф. Гейльмана основаны на комплексном подходе к личности глухого.
На наш взгляд данная система обучения глухих является наиболее сбалансированной и может вобрать в себя все преимущества прочих методик, оставшись свободной от их недостатков.
Заключение — язык народа, как фундамент его менталитета
Данная работа является первой моей попыткой обобщить и систематизировать имеющуюся информацию и не ставит перед собой цель подробных аналитических изысканий.
Харламенков Алексей Евгеньевич
Москва,
2002 г., ноябрь.
Список литературы
1. В. З. Базоев «Человек из мира тишины» М.: ИКЦ Академкнига 2002.
2. Г. Л. Зайцева «Дактилология. Жестовая речь» М.: Просвещение 1991.
3. И. Ф. Гейльман «Специфические средства общения глухих» часть
4.
5.
6. В.П. Камнева Доклад «Проблемы сурдоперевода. Перспективы. Решения». Материалы конференции в Челябинске, 2001.
Сноски:
1В данной работе рассматривается только одна группа инвалидов по слуху. Проблемы слабослышащих, позднооглохших и других групп тугоухих имеют принципиально другие аспекты, и их рассмотрение выходит за рамки данной работы.