11.03.2023 состоялся круглый стол «Обсуждение жестовой терминологии: эксперты отвечают на вопросы».
На круглом столе почти в полном составе была команда переводчиков с центрального телеканала ОТР. Были переводчики и из образованияи других сфер. Председательствовала над всем собранием В. Э. Ромашкина.
Обсуждения получились жаркими и злободневными. Времени чтобы переговорить всё, традиционно, не хватило.
Примерно в середине дискуссии всем стало ясно, что происходящее действо — далеко не «круглый стол». Все задумались — так что же это за формат получается и как именовать его. Обдумав сие, собрание решило —дискуссионный клуб это и имя ему «Разум и жест».
И постановило собрание следующую встречу провести, оно же — первое заседание Дискуссионного клуба — 29.04.2023.
05 февраля 2023 г., тихим воскресным днём, в ЦНИИ русского жестового языка, совместно с Московским политехническим университетом (лаборатория жестовой коммуникации) состоялась очередная, девятая по счёту, аттестация переводчиков русского жестового языка. И вновь аттестация эта была не совсем обычно, так как это первая аттестация, проводимая в соответствии с профессиональным стандартом «Переводчик русского жестового языка».
Уважаемые коллеги! Сегодня, 5-го февраля 2023 г., была создана Общественная организация «Союз переводчиков русского жестового языка Московского региона». На проведённом собрании утверждён устав и избраны члены Правления:
03 октября 2020 г., в чудесный солнечный день бабьего лета, в ЦНИИ русского жестового языка состоялась очередная аттестация переводчиков русского жестового языка. Аттестация эта была необычной, так как была выездной и прошла практически на природев уютной домашней обстановке в далиот городской суеты.
Аттестационной комиссии предстоял большой объём работы, поскольку переводчики заявились на 6 специализации.
Трудности бытия не остановили переводчиков на путик долгожданному общению, и, как приятный бонус, — удостоверению своего профессионального уровня пред честным народом.
На профессиональный экзамен, как и обычно, пришли подлинные подвижники своего дела. Цель данной аттестации — документальное подтверждение квалификации в соответствии с действующим ГОСТ Р 57636—2017 «Язык русский жестовый. Услуги по переводу для инвалидов по слуху. Основные положения»; квалификационные категории присуждаются в соответствиис действующимПриказом Минздравсоцразвития России от 16.05.2012 № 547н «Об утверждении Единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих, раздел Квалификационные характеристики должностей специалистов, осуществляющих работы в сфере переводческой деятельности».
06 января 2020 г., почти что в ночь на Рождество, в ЦНИИ русского жестового языка состоялась очередная аттестация переводчиков русского жестового языка. В этот раз аттестационной комиссии предстояла сложная работа, так как переводчики заявились на 4 специализации и 6 сфер деятельности. На профессиональный экзамен пришли подлинные подвижники своего дела. Цель даннойаттестации — документальное подтверждение квалификации в соответствии с действующим ГОСТ Р 57636—2017 «Язык русский жестовый. Услуги по переводу для инвалидов по слуху. Основные положения»; квалификационные категории присуждаются в соответствиис действующимПриказом Минздравсоцразвития России от 16.05.2012 № 547н «Об утверждении Единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих, раздел Квалификационные характеристики должностей специалистов, осуществляющих работы в сфере переводческой деятельности». Аттестация проходила на базе Московского политехнического университета по адресу: г. Москва, ул. Большая Семёновская, д. 38.