В интервью изданию «РИА Новости» заместитель Министра труда и социальной защиты Российской Федерации Вовченко Алексей Витальевич заявил, что
В рамках «Доступной среды» финансируется до 18 тысяч часов в год скрытого сурдоперевода по федеральным каналам. Культурные учреждения обязаны обеспечить сурдоперевод и тифлосурдоперевод.
Все технологии и формы есть. Главное — чтобы они были учтены в расходах и внедрены.
Конечно, сейчас нельзя сказать, что слабослышащие на 100% обеспечены сурдопереводчиками. Их не хватает. На первом этапе программы «Доступная среда» мы отдельно финансируем обучение сурдопереводчиков — порядка 200 человек в год.
Есть специальное оборудование для сурдоперевода, но обязать всех прокатчиков кинофильмов делать все фильмы доступными для слабослыщащих пока невозможно, потому что это колоссальные расходы. Нужен адресный подход через общественные организации.