Печать
1
Категория: Будни сурдопереводчиков
Просмотров: 3878
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Прочитал на сайте МосГорВОГ статью «О школе коррекционной замолвите слово». Тема животрепещущая и больная, но отклоняется от тематики СурдоЦентра, поэтому не о том сейчас пойдёт речь.

В ссылках из этой статьи обнаружилась информация об оплате труда переводчиков жестового языка и условиях их труда в Германии.

Час переводчика в Германии стоит дорого; в Берлине стоимость часа работы 45 евро, например, плюс оплата на дорогу. И переводчик не может работать сразу все 4-5 часов. Обычно на лекциях работают 2 переводчика, сменяя друг друга; так положено по профсоюзному акту защиты работы переводчиков.

Думаю, что это те условия работы сурдопереводчиков, которых следует добиваться и в России.

Источник.

Log in to comment