Сурдопереводчик должен уйти

1

Если название этой статьи Вас возмутило, значит не все потеряно. Значит – надежда есть. Значит – вы мой товарищ.

Мне больно наблюдать над тем, что происходит сейчас на поприще жестового языка. Я совсем не хочу, чтобы профессия переводчика была заменена бегущей строкой.

Я не боюсь конкретики, и сейчас я обозначу проблему и предложу решение, если конечно вы готовы идти этим путем.

Существует прекрасная методика уничтожения любой социальной структуры. Вот кратко эта методика:

  1. лишить структуру содержания;
  2. раздуть бюрократию;
  3. ждать, когда структура уничтожит себя сама.
Log in to comment

Добавлен: 5 дн. 16 ч. назад ?втор: Ростислав Сергеевич Ушаров #319
Ростислав Сергеевич Ушаров аватар
Интересная статья.
Есть здравый смысл и поддержу.

Звонит мне крупное Объединение, нужен переводчик срочно в Москву.
- Я в Воронеже нахожусь, к сожалению.
О- Скажите пожалуйста, для переезда у вас есть возможность?
- Да, есть. Но зависит от перспективы.
О - Вы в резюме указали зарплату 25-30тр, заметили, что многие такую сумму ставят, а то и по 14.000₽, это ведь такая редкая и важная профессия, в вас нуждаются, а вы удешевляете свой труд, свою уникальность. Почему?
- Потому-что мы не защищены, мы невидимки, нет оценки труда и тд.
О - Очень жаль что такая необходимость возникает в занижении. Мы готовы предложить вам достойный заработок, будет оклад 45тр, вы согласны? Было бы это для вас привлекательно ?


Т.е. всё зависит от нас. Дамы и господа, не падайте, держите планку! И таким образом мы конечно всеми силами выдержим.
Не нужно пучить глаза на цены других переводчиком если там три нуля и более за час. Наоборот задумайтесь и придите к логическому мнению.
Не нужно оскорблять и коситься.
А переводчики будут нужны, если их будут требовать и глухие. А им многим не хочется, потому что нужно нести ответственность, отвечать на занятиях, защищать диплом и т.д., если нет переводчика, их по привычки не трогают и просто идут на уступки. От этого и мы страдаем.
Нужно всеми нашими силами исправлять это, доносить что люди которые должны пользоваться услугами переводчика, чаще всего теряют чувство ответственности, рушится и воспитательная часть в том числе. В общем началось с малого, дошло даже дальше. Всё взаимосвязано!
Подробнее...
1
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

ПРОТОКОЛ № 1
Общего собрания учредителей общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка»
(общественная организация
без образования юридического лица)

г. Москва

04 января 2019 г.

Время проведения собрания: 1400

Место проведения собрания: г. Москва, Тверская улица, д. 18, к. 1

Присутствовали учредители:

1. Афанасьева Ольга Олеговна;

2. Камнева Валентина Петровна;

3. Харламенков Алексей Евгеньевич.

Председатель собрания: Камнева Валентина Петровна.

Секретарь собрания: Харламенков Алексей Евгеньевич.

(избраны единогласно).

ПОВЕСТКА ДНЯ:

1. Создание Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка» (общественная организация без образования юридического лица).

2. Утверждение Устава Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

3. Назначение исполняющего обязанности Председателя Бюро Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

4. Определение места нахождения Бюро Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

5. Утверждение эскиза печати и назначение ответственного за изготовление печати Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

6. О государственной регистрации Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

Слушали:

1. Камневу В. П. по вопросу о создании Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

Постановили:

Создать Общественную организацию «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

Голосовали:

за единогласно;

против — (нет)

воздержались — (нет)

Решение принято.

Слушали:

2. Камневу В. П. по вопросу об утверждении Устава Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

Постановили:

Утвердить Устав Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

Голосовали:

за единогласно;

против — (нет)

воздержались — (нет)

Решение принято.

Слушали:

3. Харламенкова А. Е. о назначении исполняющего обязанности Председателя Бюро «Московского Союза переводчиков русского жестового языка»

Постановили:

Назначить исполняющей обязанности Председателя Бюро Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка» В. П. Камневу вплоть до избрания Председателя Бюро на первом Общем собрании «Московского Союза переводчиков русского жестового языка».

Голосовали:

за единогласно;

против — (нет)

воздержались — (нет)

Решение принято.

Слушали:

4. Харламенкова А. Е. об определении места нахождения Бюро Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка»

Постановили:

Определить местом нахождения Бюро Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка» следующий адрес: г. Москва, ул. Лосиноостровская, д. 24, стр. 1, каб. 402.

Голосовали:

за единогласно;

против — (нет)

воздержались — (нет)

Решение принято.

Слушали:

5. Камневу В. П. об утверждении эскиза печати и назначении ответственного за изготовление печати Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка»

Постановили:

Утвердить эскиз печати и назначить ответственным за изготовление печати Председателя Бюро Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка» — А. Е. Харламенкова.

Голосовали:

за единогласно;

против — (нет)

воздержались — (нет)

Решение принято.

Слушали:

6. Харламенкова А. Е. о государственной регистрации Общественной организации «Московский Союз переводчиков русского жестового языка».

Постановили:

Создать Общественную организацию «Московский Союз переводчиков русского жестового языка» без образования юридического лица.



Все вопросы повестки дня рассмотрены.



Председатель собрания: / В. П. Камнева /



Секретарь собрания: / А. Е. Харламенков /



Учредители:



О. О. Афанасьева



В. П. Камнева



А. Е. Харламенков

Log in to comment